www.maxi-cosi.com www.maxi-cosi.comMaxi-Cosi Axiss EN Instructions for use/WarrantyFR Mode d’emploi/GarantieDE Gebrauchsanweisung/GarantieNL Gebruik
2120(Ill. 5 - 12)INSTALLER LE SIÈGE-AUTO DANS LA VOITURE : « FACE À LA ROUTE »IMPORTANT : Vérifiez que les cales ont été enlevées des guides-sangles av
23224 ENLEVER LE MAXI-COSI AXISS DU VÉHICULE(Ill. 15 - 17)1. Tirez la poignée (a) tout en tournant la coque du siège (b) vers vous.2. (a) Appuye
2524• ATTENTION : N’employez jamais de lubrifiants !Si vous n’arrivez pas à fermer correctement la boucle ou si vous avez des doutes sur son bon fon
2726NOTES / NOTIZEN / NOTITIES / NOTAS / NOTÍCIAS VEREHRTE ELTERN! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des Maxi-Cosi Axiss.Bei der Entwicklung des Maxi-C
29282 PRODUKTBESCHREIBUNGBesondere eigenschaftenFür eine optimale Bedienungsfreundlichkeit ist der Maxi Cosi Axiss mit den folgenden Spezialeigenscha
3130(Abb. 5 - 12)BEFESTIGUNG IM AUTO: « IN FAHRTRICHTUNG »WICHTIG: Bevor Sie den Maxi-Cosi Axiss in Gebrauch nehmen, müssen Sie prüfen, ob die Stützen
33324 MAXI-COSI AXISS AUS DEM AUTO NEHMEN(Abb. 15 - 17)1. Öffnen Sie den Hebel (a) und drehen Sie gleichzeitig die Sitzschale (b) auf sich zu.2.
3534B. Behebung eventueller Störungen des Gurtschlosses:• KontrollierenSiedasSchlossaufVerunreinigungundreinigen Sie es, falls erforderlich,
37NOTES / NOTIZEN / NOTITIES / NOTAS / NOTÍCIAS GEACHTE OUDERSGefeliciteerd met de aankoop van de Maxi-Cosi Axiss.Bij de ontwikkeling van de Maxi-Cosi
39382 PRODUCTBESCHRIJVINGSpeciale eigenschappenTer verhoging van het gebruiksgemak is de Maxi-Cosi Axiss van de volgende speciale eigenschappen voorz
ABBBAAABOKOKAABBABBBAAABBAABBAABABBBAAABOKNO12345678910111213OKNOBAAAB21CBBAAAB21CBOKNONOABCOKNONO1415161718192021222324BAAA BBCABAOKNOBCADB CABCABCBA
4140(Afb. 5 - 12)INSTALLEREN IN DE AUTO: « MET DE RIJRICHTING MEE »BELANGRIJK: Voordat u de Maxi-Cosi Axiss gaat gebruiken dient u te controleren of d
43424 MAXI-COSI AXISS UIT DE AUTO NEMEN(Afb. 15 - 17)1. Open de hendel (a) en draai gelijktijdig de zitkuip (b) naar u toe.2. (a) Druk op de kno
4544Vanuit onze zorg over het milieu verzoeken wij de gebruiker; bij begin (verpakking) en einde (productonderdelen) van de levensduur van de Maxi-Cos
4746ESTIMADOS PADRESOs felicitamos por la compra de esta Maxi-Cosi Axiss.En el desarrollo y la fabricación de la Maxi-Cosi Axiss hemos considerado la
49482 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOPropiedades especialesPara incrementar la comodidad de uso de la Maxi-Cosi Axiss se la ha dotado de las siguientes prop
5150(Ilustr. 5 - 12)INSTALACIÓN DE LA SILLA EN EL AUTOMÓVIL: « DE CARA A LA MARCHA » IMPORTANTE: Antes de usar la Maxi-Cosi Axiss, comprueba que se ha
53524 DESINSTALACIÓN DE LA MAXI-COSI AXISS DEL AUTOMÓVIL (Ilustr. 15 - 17)1. Tira de la maneta Turno Safe (a) y gira la base (b) al mismo tiempo
5554Si no consigues cerrar bien la hebilla del cinturón o si no estás seguro/a de que la avería esté solucionada, contacta tu vendedor o distribuidor
5756CARI GENITORICongratulazioni per l’acquisto del seggiolino auto Maxi-Cosi Axiss. Durante tutte le fasi di progettazione del Maxi-Cosi Axiss si è t
59582 DESCRIZIONE DEL PRODOTTOCaratteristiche specialiMaxi-Cosi Axiss è provvisto delle seguenti caratteristiche speciali che accrescono la sua comod
DEAR PARENTSCongratulations on your purchase of the Maxi-Cosi Axiss.During the development of the Maxi-Cosi Axiss, we paid special attention to safety
6160(Fig. 5 - 12)INSTALLARE IL SEGGIOLINO IN SENSO DI MARCIAIMPORTANTE: al primo utilizzo del seggiolino Maxi-Cosi Axiss, verificare di avere rimosso l
63624 RIMUOVERE IL MAXI-COSI AXISS DALL’AUTO(Fig. 15 - 17)1. Aprire la leva e ruotare (b) la seduta verso di voi.2. (a) Premere il pulsante (1),
6564sicuri di aver risolto il guasto, contattate direttamente il fornitore o il distributore (vedi retro delle istruzioni per l’uso). Non usate il Max
66NOTES / NOTIZEN / NOTITIES / NOTAS / NOTÍCIAS
3 INSTALLATION AND REMOVAL OF THE MAXI-COSI AXISSInstallation with 3-point belt(follow red colour marks on product).Only use the Maxi-Cosi Axiss on
(Fig. 5 - 12)INSTALLING THE CAR SEAT INTO THE CAR: « IN THE DIRECTION OF TRAVEL »IMPORTANT: Before you begin using the Maxi-Cosi Axiss, you should ens
4 REMOVING THE MAXI-COSI AXISS FROM THE CAR(Fig. 15 - 17)1. Simultaneously open the handle (a) and rotate the seat shell (b) towards you.2. (a)
NOTICE: This is a “Universal” child restraint. It is approved to Regulation No. 44, 04 series of amendments, for general use in vehicles and it will fi
1716NOTES / NOTIZEN / NOTITIES / NOTAS / NOTÍCIAS CHERS PARENTSMerci d’avoir acheté le siège-auto Axiss de Maxi-Cosi.Sécurité, facilité d’utilisation,
19182 DESCRIPTION DU PRODUITCaractéristiques spécifiquesLe siège-auto Maxi-Cosi Axiss présente des particularités visant à accroître la facilité d’uti
Commentaires sur ces manuels